domingo, 14 de março de 2010

Invictus


Esse poema aparece no filme de mesmo nome do Clint Eastwood , e tem tudo a ver com o filme.
Serviu de inspiração para o Nelson Nandela durante seu cárcere.


(Título Original: "Invictus")

Autor: William E Henley
Tradutor: André C S Masini (livre)

Do fundo desta noite que persiste
A me envolver em breu - eterno e espesso,
A qualquer deus - se algum acaso existe,
Por mi’alma insubjugável agradeço.

Nas garras do destino e seus estragos,
Sob os golpes que o acaso atira e acerta,
Nunca me lamentei - e ainda trago
Minha cabeça - embora em sangue - ereta.

Além deste oceano de lamúria,
Somente o Horror das trevas se divisa;
Porém o tempo, a consumir-se em fúria,
Não me amedronta, nem me martiriza.

Por ser estreita a senda - eu não declino,
Nem por pesada a mão que o mundo espalma;
Eu sou dono e senhor de meu destino;
Eu sou o comandante de minha alma.

Original em inglês.

Nenhum comentário:

Postar um comentário